Total de visualitzacions de pàgina:

dissabte, 2 de juliol del 2016

«LA TORTURA ES LO QUE QUEDA DENTRO»
Aunque han pasado casi 34 años, a la mente de Axun Lasa volvió ayer aquel momento en los calabozos en que pensó que moriría y «fue una liberación, un estado muy placentero». Se lo hizo revivir Miren Azkarate; 20 años después, apretó el gatillo de una pistola para acabar con el suplicio y hoy se alegra de que no tuviera balas. Entre medio, Enkarni Blanco, que se sintió durante años como un escarabajo al que le hubieran pisado el capazarón: «Noté el ‘crac’».
RAMÓN SOLA
0630_eg_tortura1
«Ya les avisaré de que cambien las almohadas, todos venís con tortícolis», le dijo a Azkarate el juez Del Olmo. Cosas oídas en el curso también le han hecho daño, añadió
Ocurrió en 1982 (Lasa), 1992 (Blanco) y 2002 (Azkarate), pero todo sigue vivo dentro de ellas y fue prácticamente vomitado ayer, en un ejemplo de valentía y sinceridad que llenó de lágrimas los ojos de quienes asistían a la clausura del curso sobre la tortura. Tras tres días cargados de datos y reflexiones académicas, la mesa redonda que dio la voz a estas tres mujeres víctimas emocionó y sobrecogió al auditorio, desencadenó algunas confesiones espontáneas desde el público y motivó incluso la indisposición de uno de los participantes en las jornadas (Jorge del Cura, presidente de la Coordinadora estatal para la Prevención de la Tortura).
Ocurrió en el momento en que Miren Azkarate narraba su tormento con pelos y señales. Lasa y Blanco no pueden hacerlo todavía. De hecho, la hermana de Joxean Lasa mantuvo en silencio aquello hasta octubre de 2011, casi treinta años: «Y es que la tortura es lo que queda dentro –explicó– y me ha durado hasta que he podido ponerle palabras». Al regresar a su pueblo libre tras superar el infierno, le aconsejaron «calla y olvida», y es lo que hizo. Pero eso conlleva su peaje interno: «Creo que siempre he sido una mujer muy trabajadora para evitar conectarme conmigo, no estaba reconciliada conmigo», confesó.
También Enkarni Blanco sigue luchando hoy, 24 años después, contra esas marcas que no se ven porque están dentro: «Esta mañana lo he pasado fatal», comenzó. Tras la detención, estuvo ocho años viviendo en casa solo de día y pernoctando en otro sitio, porque se sentía incapaz de revivir el momento en que la Guardia Civil irrumpió tras destrozar con un explosivo su vivienda, la del vecino y el portal. Desde aquello, durante largo tiempo «me he llegado a sentir como un escarabajo, me ha costado mucho superarlo, es como si me hubieran pisado y roto el caparazón. Yo noté ese ‘crac’ dentro». Se emocionó cuando recordó a los especialistas a los que acudió finalmente: «Casi les debo la vida».
Miren Azkarate solo tenía 18 años cuando se la llevó la Guardia Civil. En su familia habían padecido ya la tortura, así que tuvo «suerte» de «poder contárselo todo desde el minuto uno». Y «todo» son cuatro días con un antifaz en los ojos, sin comer, desnuda y rodeada de guardias civiles que gritaban, obligada a masturbar a uno de ellos, notando unos alicates dando vueltas por sus pechos... «Todo» fue «la bolsa» una y otra vez, hasta que en un momento «me quedé en un estado en el que sí podía oír, pero no respirar ni moverme. Les escuchaba gritar ‘llamad a una ambulancia’, ‘se nos ha ido la mano’. Y yo pensaba: ‘pues me he muerto, esto es morirse’». En realidad, en los calabozos de la Guardia Civil no deseaba otra cosa, así que que cuando le pusieron una pistola en la mano, la llevó a la sien y disparó: «No tenía balas; hoy me alegro, entonces me dije ‘mierda’».
El terrible episodio hizo rememorar a Lasa que «yo también pensé que podía morir, y fue una liberación, un estado muy placentero. Me dije: no tengo hijos, mi novio ya encontrará otra mujer, mis padres ya tienen otros ocho hijos más...»
La culpa
La fuerza de los testimonios fue tal que desencadenó otros desde el público. Así, un vecino de Oiartzun narró cómo fue detenido en el franquismo, al ir a recoger propaganda. Sus compañeros pudieron huir y él resistió «sin cantar». Lo llevaron preso, pero luego lo liberaron por sorpresa... y nada más salir, allí estaba esperándole de nuevo la Guardia Civil: «Me tuvieron 28 días y esa vez no pude resistir. ‘Barkazak Tomas’, le dije al encontrarnos otra vez en la cárcel. Hace dos años murió mi amigo y yo aún me siento culpable».
Con el público aún conmovido por lo escuchado, Paco Etxeberria añadió que su investigación suma ya 900 testimonios grabados en vídeo, muy similares a estos: «Son verdad».

dimarts, 21 de juliol del 2015

La Aste Nagusia de Bilbao contará con más de 100 actividades de deporte y folklore vasco

Destacan la XXXVIII Regata Villa de Bilbao y el encuentro de Euskal  Dantzak al que los bilbainos acuden con trajes tradicionales
EUROPA PRESS - Martes, 21 de Julio de 2015 - Actualizado a las 14:05
  •  
  • Aste Nagusia
    Baile de la Era en la Plaza Nueva (Esti Gorbea)



    La Aste Nagusia de Bilbao se convertirá un año más en uno de "los  más amplios y completos" escaparates del deporte y el folklore vasco,  con más de 100 actividades programadas entre bilbainadas, danzas  vascas, bertsolaris, gigantes y cabezudos y exhibición de deporte  rural y pelota.
    BILBAO. La concejala de Igualdad, Cooperación, Convivencia y Fiestas del  Ayuntamiento de Bilbao, Itziar Urtasun, ha destacado este martes, en  la presentación de la programación de Herri Kirolak y Folklore de  Aste Nagusia 2015 en el Museo Vasco - Euskal Museoa, que en estas  fiestas "cobran especial relevancia" la XXXVIII Regata Villa de  Bilbao de Traineras y el tradicional Baile de la Era, al que cada año  "se suman más bilbaínos ataviados con trajes tradicionales". 
    Urtasun ha declarado que, "como viene siendo habitual", El Arenal  y el Casco Viejo acogerán diversas exhibiciones de folklore y cultura  popular, mientras que los bertsolaris actuarán en la Plaza Santiago. 
    Asimismo, la banda de Bizkaiko Txistularien Elkartea, que "volverá  a animar la Aste Nagusia" en un concierto en la Plaza Nueva, tendrá  como invitado especial a la banda de folk Korrontzi. Las fanfarrias  animarán también las calles de Ledesma y Diputación los días 28 y 29  de agosto por la mañana y también del Casco Viejo por las tardes. 
    Las bilbainadas, al igual que las fanfarrias, disponen de una gran  trascendencia en la Aste Nagusia. Este año se volverá a contar con la  presencia del grupo Bilbotarrak, que lleva más de dos décadas  animando con sus canciones típicas de la Villa las Siete Calles. Sus  voces recorrerán los bares del Casco Viejo a partir de la una del  medio día. 
    Urtasun ha declarado que los gigantes y cabezudos "llenarán de  color y alegría nuestras calles" y que serán "un atractivo" para  jóvenes y mayores. Todos los días a partir de las once de la mañana  "asustarán y harán correr" a todos los que pasen por las calles. 
    Quienes quieran conocer más de cerca de los 20 gigantes de más de  cuatro metros cada uno y los diez cabezudos de la Villa, podrán  acercarse desde este martes y durante todo el mes de agosto hasta el  Euskal Museoa - Museo Vasco. 
    DANZAS 
    Por otro lado, Urtasun ha informado de que los aficionados a las  Euskal Dantzak "tendrán una cita" todas las tardes a partir de las  siete en la Plaza Nueva con las actuaciones de grupos de Markina,  Erandio, Santutxu, Castaños, Bermeo, Forua, Iurreta y Basurto. 
    Urtasun ha pedido a la ciudadanía que vuelvan a marcar en el  calendario el martes 25 de agosto porque un año más se debe  participar en "La Romería de la Plaza Nueva". Además, ha añadido que  desde el Ayuntamiento de Bilbao animan a todos los bilbaínos a  "acudir a estas fiestas con los trajes tradicionales" mediante la  iniciativa "Ven con tu traje", que ha tenido "gran éxito" en años  anteriores. 
    DEPORTE VASCO 
    Al igual que el folklore, el deporte vasco también cuanta con gran  parte de las actividades que se realizarán en el próximo Aste Nagusia  2015. 
    En el muelle de El Arenal habrá competiciones desde primera hora  de la mañana. El primer domingo de fiestas, el 23 de agosto, tendrá  lugar la XXXVIII Regata Villa de Bilbao. 
    En cuanto a las actividades de pelota, debido a las obras del  frontón de La Esperanza, los torneos se trasladarán de forma  provisional al Muelle de Ripa en un frontón portátil "con todas las  características técnicas para poder acoger las distintas  modalidades". En cuanto a esta variación, la concejala ha declarado  que "no será lo mismo" pero no quiere "perder esos partidos". 
    Itziar Urtasun ha afirmado que si hay algo que caracteriza la Aste  Nagusia es "precisamente" que se trata de una "fiesta abierta" y que  "permite la participación de toda la ciudadanía".
    Actividades y actos  diseñados "para todos los públicos y para todos los gustos" donde se  esfuerzan para que "todos podamos disfrutar sin que haya barreras  para las personas con discapacidad". 
    Por último, desde el Ayuntamiento de Bilbao han querido animar a  participar a la ciudadanía en "los más de 300 actos" que se están  preparando "para llenar de alegría y fiesta nuestras calles". 
    La edil, que ha finalizado su intervención recitando un bertso, ha  declarado que la programación mantiene "nuestra cultura y nuestras  señas de identidad", y ha añadido que entre todos "estamos  consiguiendo que una fiesta única como la Aste Nagusia sea cada vez  más universal".       

    52. Baztandarren Biltzarra Elizondon

    Orga bat iazko desfilean. Aurten ere izango dira dotore askoak.







    Ibarreko herriek prestatutako karrozen desfilea igandeko 11etan 
    abiatuko da.


    Asko egin behar da atzera, mende erditik gora, Baztandarren Biltzarraren jatorriraino heltzeko. Hala ere, gazte eta kementsu jarraitzen du, 52 urte aparteko ajerik gabe bete ondoren, aurtengo hitzordurako dena prest duen festak. Igande honetan, uztailak 19, Baztango 15 herriek bat egingo dute Elizondon. Bailara mailan intentsitate handiz bizi den jai bat bada ere, gogo onez hartzen dituzte bisitariak. Hain zuzen ere, egun ederra igarotzeko ez ezik baztandarren izaeraz jabetzeko ere une aparta da Baztandarren Biltzarra.
    Eta ez bakarrik izaeraz... Baztandarren Biltzarreko ekitaldi ikusgarrienak karroza edo orgen desfilea eta ondorengo dantza saioa dira. Bertakoentzat, jakina, horien pare dago milatik gora lagun bilduko dituen bazkarri herrikoia. Desfilea goizeko 11:00etan abiatuko da Francisco Joaquín de Iriarte zaharren etxearen paretik, eta Santiago eta Jaime Urrutia kaleak korritu ondoren Foruen plazan amaituko da. Herrika aurkezten dira karrozak desfilera. Denek ekartzen dute, umoretik batzuek, zehaztasun etnografikotik beste batzuek, iraganeko pasarte, pertsonaia eta ohituren oihartzuna eta, horrenbestez, asko ikas daiteke ibarraren iragakaz.
    Desfilea amaitutakoan, Foruen plazan bertan dantzatuko dira Elizondoko mutil-dantzak, eta askok izango dute gogoan aurten duela 100 urte jaio zen Mariano Izena idazle, euskaltzale eta dantza-maisua.


    La S.D. Eibar seguirá jugando en Primera División.





    • El Eibar jugará en primera







    • El auto de la jueza Eva María Alfageme acepta la decisión de la Liga de sancionar al Elche

    •  con el descenso a SegunaDivisión y mantener a la S.D. Eibar en la categoría,


    Buenas noticias para la S.D. Eibar. Desde este martes ya es, a todos los efectos, equipo de la primera división de la Liga BBV. La jueza Eva María Alfageme ha acordado alzar las medidas cautelares adoptadas, por lo que se mantiene la resolución del Tribunal Administrativo del Deporte por la que se sancionó al Elche con el descenso a Segunda división. Por ello, el equipo ilicitano sigue siendo equipo de Segunda (aún puede alegar), mientras que la S.D. Eibar mantiene la categoría.
    En un auto, la titular del Juzgado Central de lo Contencioso-administrativo 9 considera que tras examinar la causa y tras la vista celebrada ayer "no concurren circunstancias que justifiquen el mantenimiento de la medida de suspensión".
    La magistrada considera que rechazar las medidas solicitadas por el Elche "no tiene por qué llevar a situaciones dramáticas e irreversibles, más cuando vemos cómo cada temporada, al final de la Liga, algunos clubes descienden de categoría y otros ascienden y ello no implica su desaparición".
    La juez señala que no ignora "los muchos intereses que el Elche va a ver afectados por la no adopción de la suspensión", pero subraya que no se pueden desconocer datos "importantes", como que las deudas del club con Hacienda no se abonaron en periodo voluntario y que "hubo varios requerimientos no atendidos y solo, cuando se le impuso la sanción de descenso de categoría se tomó la decisión de pagar, no antes".
    La resolución puede ser recurrida en apelación ante la Sala de lo Contencioso-administrativo de la Audiencia Nacional en el plazo de 15 días.
    SANFERMINES 2015
    DENUNCIA DE GORA IRUÑEA Y LA PLATAFORMA CONTRA LA VIOLENCIA SEXISTA

    Acusan a la Policía Nacional de "no cumplir" el protocolo de agresión sexual estos sanfermines.

    Según su comunicado, cuando la víctima de la agresión sexual "con fuerza e intimidación" registrada estos sanfermines, una joven extranjera, acudió a interponer una denuncia "le enviaron a su casa sin recogerla" y, cuando horas después regresó a dependencias policiales con el mismo propósito, "no cumplieron el protocolo interinstitucional"
    EFE - Martes, 21 de Julio de 2015 - Actualizado a las 16:20h
    Iruña . La plataforma popular Gora Iruñea y la Plataforma contra la Violencia Sexista han acusado hoy a la Policía Nacional de "no cumplir" estos pasados sanfermines con el protocolo de asistencia a víctimas de violencia de género, lo que "vulnera los derechos de las mujeres".
    Según un comunicado conjunto de ambas plataformas, en las fiestas de Pamplona se registró una agresión sexual "con fuerza e intimidación", un "delito" que se "agrava" por el hecho de que fue protagonizado "en grupo".
    Sin embargo, afirman, cuando la víctima, una joven extranjera, acudió en la madrugada del día 10 a interponer una denuncia "le enviaron a su casa sin recogerla" y, cuando horas después regresó a dependencias policiales con el mismo propósito, "no cumplieron el protocolo interinstitucional".
    Y al respecto las plataformas aseguran que los agentes "no llamaron a un intérprete, no llamaron a los profesionales (abogado y psicólogo) que debían haber estado presentes para facilitar un mejor relato de los hechos en la denuncia y asistir legal y emocionalmente a la mujer", y "tampoco le llevaron al centro de salud para el correspondiente informe médico".
    Por todo ello "exigen" a la delegada del Gobierno en Navarra que "obligue a sus policías a cumplir" con el citado protocolo, firmado en Pamplona por diversas instituciones en 2002, ya que "su no cumplimiento vulnera los derechos de las mujeres", tratando a estas "una vez más como ciudadanas de segunda".

    Barkos asume el reto de acabar con la fragmentación de Nafarroa


    En su proclamación como presidenta foral, donde defendió a su equipo, fijó como prioridades el empleo y la exclusión social
    IBAI FERNÁNDEZ - Martes, 21 de Julio de 2015 - Actualizado a las 06:18h
    • La presidenta saliente, Yolanda Barcina, y la líder de Geroa Bai, Uxue Barkos, investida ayer en el Parlamento navarro.
    • Parlamentarios y público asistente aplauden a Uxue Barkos tras el resultado de la investidura.
    IRUÑEA 
    El 20 de julio de 2015 pasará a la historia como aquel caluroso día de verano en el que el Parlamento foral nombró a Uxue Barkos presidenta del Gobierno de Nafarroa. La octava en la era posfranquista y la primera de un ciclo político que pretende acabar con la fragmentación social, económica e identitaria de una comunidad sociológicamente plural y políticamente complicada. Realidad que Barkos quiso subrayar durante su discurso de investidura con un emplazamiento al acuerdo y al diálogo a todas las fuerzas políticas, una llamada al “altruismo” de la actividad política como base para recuperar “la ilusión” del conjunto de la sociedad navarra por su futuro.
    Sin sorpresas, Barkos fue proclamada con los votos de Geroa Bai, EH Bildu, Podemos e Izquierda-Ezkerra, cuatro fuerzas políticamente ignoradas hasta ahora, y que hoy representan la mayoría de 26 votos que ha propiciado el cambio tras el gobierno de Yolanda Barcina (UPN). A ellos se sumó la abstención del PSN, que opta en este inicio de la legislatura por una calculada equidistancia entre quienes sustentan al Gobierno del cambio y la oposición frontal a la derecha sociológica de UPN y PP.
    Ambos votaron en contra de Barkos con un discurso duro y a veces falto de rigor que muestra el difícil camino que tiene por delante el nuevo Ejecutivo foral. Una confrontación política a la que la líder de Geroa Bai, cómoda y hábil en el cara a cara parlamentario, respondió con la mano tendida al acuerdo, pero advirtiendo de que no va a tolerar “acusaciones graves ni manipulaciones sin fundamento”. “El Gobierno del cambio no es un cuatripartito. Es el Gobierno de todas y todos los navarros”, enfatizó Barkos en una férrea defensa de quien será su consejera de Presidencia, Justicia e Interior, Mari José Beaumont, un nombre propuesto desde EH Bildu que ha encendido los ánimos en ámbitos constitucionalistas.
    Es sin embargo el punto de partida para el nuevo Gobierno foral, que antes de haber tomado posesión de sus nuevas responsabilidades ha comprobado la virulencia de la presión política y mediática a la que va a tener que hacer frente en los próximos cuatro años. Un reto que Barkos asumió con responsabilidad y con el objetivo principal de “mejorar la vida de las personas”. Muy alejada del discurso identitario que en los últimos días se ha querido transmitir, también ayer desde el propio hemiciclo por parte de los portavoces de UPN, PP y, en menor medida, también del PSN.
    DISCURSO Fue una jornada cargada de simbolismo, en la que la candidata fue ganando soltura conforme se sucedían las intervenciones tras arrancar con la voz algo temblorosa. Fue una hora y cinco minutos de discurso en el que fue alternando euskera y castellano, con la prioridad fijada en la protección social, la creación de empleo y el reconocimiento de la pluralidad de la comunidad. No quiso la candidata salirse del guion, más allá de apuntes puntuales de una oratoria personal y reconocible con la que fue completando el texto leído sobre la marcha. Barkos se centró en explicar área por área las medidas que el próximo Ejecutivo foral prevé poner en marcha. Detalló reformas para garantizar la transparencia y el funcionamiento democrático de las instituciones; iniciativas para hacer frente a la “emergencia social” propiciada por la crisis; propuestas para fomentar el empleo, aumentar la recaudación con una política fiscal “justa, equitativa y progresiva”; y esbozó los objetivos prioritarios fijados para las áreas sectoriales que a partir de ahora tendrán que gestionar sus nueve consejeros.
    Un esbozo en definitiva del acuerdo programático alcanzado por las cuatro fuerzas del cambio, que aglutina 614 medidas que serán el eje central de la actuación del Gobierno navarro. “Roza en el ridículo quien quiera calificar el cambio puesto en marcha en Navarra de inconcreto, difuso o incapaz”, argumentó Barkos, que admitió que a partir de ahora resta “llevar a buen puerto el ambicioso programa que da sentido al cambio en Navarra”. La candidata quiso también marcar su impronta personal con un alegato en defensa de la política, de los acuerdos y del interés general más allá de los debates partidistas. “El 24 de mayo nos deja la necesidad de hacer política con mayúsculas, de hacerlo bajo el clima del consenso y de dirigirlo hacia un cambio en las políticas para ser más justos con las personas más desfavorecidas”, defendió Barkos, comprometida con una “convivencia pacífica y sin enfrentamientos estériles”.
    Lo hará con un Gobierno de dos vicepresidencias, una económica y otra social, que estarán “en estrecha relación y colaboración”, y que llevarán a cabo el mandato encomendado con un objetivo “integrador”. “El cambio sensato y con vocación de pervivir en el tiempo que nos ha demandado la ciudadanía tampoco entiende de rencores ni de venganzas”, opinó la líder de Geroa Bai, que pidió a UPN que “ordene su casa” y se centre en la “dignísima labor de oposición”. “Será un Gobierno para todos, por más que alguien sueñe con que cometamos errores. Exactamente los mismos que ellos cometieron”, dijo Barkos, “la primera presidenta abertzale en una Navarra que no lo es”. “Y eso es algo que tendré muy en cuenta”, zanjó.

    dimarts, 6 de gener del 2015

     2015    URTE  BERRI  ON  DENOI !!

    FELIÇ ANY NOU  2015  PER  A  TOTHOM !!

    dijous, 28 d’agost del 2014

    Dos yacimientos de Gipuzkoa, claves para entender la desaparición del neandertal

    Un equipo de investigadores examina restos arqueológicos en el yacimiento de Lezetxiki.
    Un equipo de investigadores examina restos arqueológicos en el yacimiento de Lezetxiki. / DV









    • Los asentamientos de Lezetxiki y Labeko Koba, en Arrasate, forman parte de un estudio internacional publicado por la revista 'Nature'

    Hasta hace no mucho se pensaba que estas dos especies llegaron a convivir durante 10.000 años, pero este estudio revela que, a lo sumo, unos y otros se solaparon entre 2.600 y 5.400 años y que, en algunas regiones, no llegaron siquiera a coincidir. Así lo apunta esta investigación, que ha sido elaborada por un equipo internacional de profesionales entre los que se encuentra el profesor e investigador guipuzcoano Álvaro Arrizabalaga. El artículo también revela que la desaparición de los neandertales se produjo hace 40.000 años. «Es un estudio muy amplio en el que se intenta establecer qué tipo de interacción pudo haber con los cromañones», asegura Arrizabalaga, miembro también de la sociedad de ciencias Aranzadi. La investigadora de Ikerbasque María José Iriarte, del grupo de Prehistoria de la UPV, también ha formado parte del grupo autor del artículo.

    «Labeko Koba, esencial»

    Según estos investigadores, determinar las relaciones espaciales y temporales entre los neandertales y los primeros humanos modernos es algo clave para comprender los procesos y las razones para la desaparición de los neandertales. «También tiene que ver con la dinámica cultural. De si los neandertales asimilaron alguna de las costumbres del hombre de cromañón y si, de ser así, algunas formas de arte primitivo pudieron ser obra de neandertales o si el arte sigue siendo la frontera que marca la diferencia entre ambas especies», apunta Arrizabalaga. «Sabemos que hubo contacto cultural y genético, sobre todo en la zona de Oriente Próximo. De hecho, los cromañones de Eurasia tenemos como un 2% de gen neandertal. Pero esa hibridación no se produjo en Europa y si lo hizo no dejó una huella importante», añade.
    «El hombre de cromañón entró en la península por Gipuzkoa, probablemente por el Bidasoa y siguiendo el curso del río Deba», apunta Arrizabalaga. No es de extrañar por tanto que en nuestro territorio haya yacimientos tan importantes como los de Lezetxiki y Labeko Koba, este último de gran importancia para el estudio publicado en 'Nature'. «En este asentamiento encontramos los primeros cromañones de la península ibérica y los datos que nos ha aportado han sido críticos para la investigación», asegura el investigador.
    Han sido los avances técnicos en el uso del carbono 14 los que han permitido una datación de los yacimientos con una mayor precisión. La publicación de 'Nature' hace patente que «los neandertales desaparecieron mucho antes de lo que hasta hace poco pensábamos. Pero también ahora sabemos que el hombre de cromañón llegó a Europa significativamente antes. Y que en algunas regiones como la nuestra no se llegaron ni a ver», concluye Arrizabalaga.

    divendres, 25 de juliol del 2014

    EUSKARA ETA GASTEIZ


    Manteles de papel para pedir en euskera


    CIEN LOCALES ESTRENAN UNA NUEVA INICIATIVA MUNICIPAL QUE VISUALIZA SU ESFUERZO POR IMPULSAR UNA ATENCIÓN BILINGÜE.

    El diseño del mantel de papel que se va a distribuir entre los bares.
                                           El diseño del mantel de papel que se va a distribuir entre los bares.
    Cualquiera podría pedir un café en euskera. Es de primero de parvulitos. ¿Pero cuántos vitorianos lo hacen? Puede que no tantos como los que querrían. Curiosamente, cuanto más se conoce la lengua vasca, menos se usa. Tal vez, por el por si acaso, por asegurar. A fin de cuentas, en castellano nos entendemos todos. O quizá sea culpa del hábito. Sin embargo, son muchos, más de los que cabría imaginar, los establecimientos comerciales y hosteleros que están capacitados para atender a los ciudadanos en cualquiera de los dos idiomas. Este fin de semana, cien bares de la capital alavesa van a proporcionar a sus comensales la seguridad de saber que pueden ser servidos sin limitaciones lingüísticas. Lo harán cubriendo las mesas con manteles de papel donde aparecen en euskera algunas de las frases típicas en la relación cliente-camarero. Así, sólo quedará sacudirse la costumbre de hacerlo en español o quitarse las vergüenzas, que a veces también las hay entre quienes están aprendiendo.
    La iniciativa forma parte de la campaña municipal del Servicio de Euskera Giro onean destinada al sector servicios, porque es precisamente eso lo que se pretende: potenciar la idea de que el euskera aporta un buen ambiente, además de ser un valor añadido para la hostelería. Con esa filosofía, el Ayuntamiento gasteiztarra también quiere aprovechar la ocasión para hacer especial hincapié en la visualización del trabajo y esfuerzo de los locales hosteleros que se afanan por normalizar el uso de nuestro idioma original y que han querido formar parte de esta última propuesta. De ahí los manteles de papel, que se van a repartir ya mismo para que luzcan durante todo el fin de semana. “Queremos que las personas que se acerquen a comer se encuentren un mantel con frases de uso corriente en euskera: cómo pedir un plato, cómo dirigirse al camarero...”, explican los organizadores de la nueva acción.
    Quienes acudan al Restaurante Virgen Blanca, al Koxka, al Rosi, Los Amigos, La Riojana o Hala Bedi, por citar varios, se toparán con la iniciativa nada más sentarse a la mesa. Ocho son las expresiones que contiene cada mantel, algunas muy sencillas, otras un pelín más trabajadas: Beste plater bat janaria elkarbanatzeko, mesedez (Otro plato, por favor, para compartir la comida); Kaferik nahi? Kafesnea, ebakia eta hutsa (¿Quiere café? Café con leche, cortado y solo); Ahal duzunean kobratu, mesedez (Cóbrame cuando puedas, por favor);Edateko ura, ardoa eta garagardoa (Para beber, agua, vino y cerveza);Ogi gehiago, mesedez (Más pan, por favor); Txartelarekin ordain daiteke? (¿Se puede pagar con tarjeta?); Eguneko menua duzue?(¿Tenéis menú del día?).
    Los comercios, empresas de restauración y hostelería de Gasteiz representan la imagen viva de una ciudad que es bilingüe y lo seguirá siendo. De ahí su responsabilidad para con el euskera. Un deber que cada vez más negocios asumen como propio y que se ve facilitado con los servicios gratuitos de traducción, cursos y letreros ofrecidos por el Consistorio.

    CERVEZA/ GARAGARDO/ CERVESA

    La mejor cerveza artesana para estas vacaciones

    • Conocíamos los buscadores de vuelos, de seguros, de hoteles... ahora tres emprendedores vascos te acercan a los mejores bares con localbier, una sencilla herramienta web, que te ayudará a saber dónde tomar unas cañas estas vacaciones



    Desde que dominas Internet ya no hay secreto que se te escape. Aquellos viajes en los que parar a un lugareño era la única forma de llegar a destino son cosas del pasado. Hay tanta información en la Red que hasta el navegador del coche lo llevas ya solo por si las moscas. Antes de salir de vacaciones has visto tantas fotos del lugar que podrías hasta describir a la familia lo que os encontraréis por el camino. "Detrás de ese edificio hay una ermita preciosa", les cuentas orgulloso a los hijos. Como si a ellos les interesara lo más mínimo. Y sin embargo, esa primera tarde de vacaciones cuando te dicen aquello de "A ver, tu que estás tan puesto, ¿a dónde nos llevas a tomar algo? Una cervecita rica que hace calor” …. Silencio. Te quedas mudo, miras al mar, haces como que no has oído la pregunta, pasa palabra, que si ese guiri está rojo como un cangrejo, cri-cri y a otra cosa. Así que te metes al primer bar que ves por la calle y sigues con el disimulo. Y claro, acabas con una cerveza 'muy normalita' en la mano y los amigos cabreados

    Y es que aunque en la Red hay de todo también es importante saber dónde mirar. Una buena idea si prefieres la cerveza de calidad es consultar en el buscador de localbier qué es lo que ofrecen los bares de tu entorno de vacaciones. Bueno, las tabernas de cualquier rincón del país en realidad ya que esta web colaborativa ofrece información de todo el Estado y de algunas capitales europeas.
    La start up vasca es el resultado de una idea que comenzó a rondar por la cabeza de Beñat Irasuegi, Joseba Karrikiri -del proyecto lupulu.com- e Igor Oiarbide -de Garagardo Ahotsa- a mediados de 2011. "Al año siguiente nos planteamos seriamente la idea de realizar un buscador de cerveza artesanal. La idea gustó a todos y así surgió Localbier", explican los responsables. La herramienta está activa desde mayo de 2013.

    Qué es artesano
    Se trata de una web muy intuitiva que se puede empezar a usar solo con teclear una dirección. El ordenador te ofrece los resultados más cercanos -bares, tiendas e incluso fábricas- y ya está. "Pero además cualquier usuario puede darse de alta facilitando un nombre de usuario y correo electrónico y así poder participar activamente en el proyecto, incorporando nuevos puntos de venta o sugiriendo cambios en puntos de venta".
    Otra de las decisiones que debieron tomar estos tres emprendedores guipuzcoanos fue dónde poner el límite. Es decir, qué se acepta como artesano y qué marcas de cerveza se quedan fuera de la base de datos. "Era ambiguo", reconocen. "El concepto de cerveza artesana es bastante amplio y no hay un consenso global. A efectos prácticos, nos centramos en el proceso de elaboración que siguen las empresas cerveceras y/o en la diversidad de cervezas que éstas ofrecen. Una japonesa o china lager, en el que se haya utilizado arroz o maíz como adjunto y se trate de una cerveza filtrada y pasteurizada no entraría ni entra como artesana. Si fuera una fábrica de cerveza japonesa o china que elabora cervezas ale como una de trigo, pale ale, red ale, porter...o quizá alguna lager como una dunkel, bock ... y cuya estrategia no se base en la producción de una cerveza en muy grandes cantidades, de coste mínimo y fácil de beber que pueda venderse muy barata, entonces sí".
    Con la herramienta funcionando y los usuarios cada vez más involucrados en pintar este mapa de la cerveza, solo faltaba un mínimo control sobre la veracidad de los datos. "Es posible incorporar un dato incierto. Puede pasar, pero no es posible que un usuario incorpore datos falsos uno detrás de otro, porque lo identificaríamos y podríamos eliminar todos los establecimientos que haya incorporado ese usuario". Además, de la misma forma que en otras conocidas enciclopedias online hay usuarios de mayor rango. "De hecho, muchos de los usuarios son productores o dueños de algún establecimiento. Esto permite que la herramienta esté tan actualizada como la comunidad de usuarios lo esté. Los usuarios que utilizan localbier nos informan también de acontecimientos, por lo que en cuanto algún usuario 'conocido' nos informa de que un determinado establecimiento ha cambiado de dirección, ha cerrado, o ha abierto un nuevo establecimiento, queda actualizado ese dato. También las redes sociales son una fuente de información en relación a este tipo de cambios que se den". La cerveza artesana será minoritaria, pero que nadie diga que es difícil encontrarla.

    SALUT !!!

    dijous, 24 de juliol del 2014

    ERREALA

    La Real Sociedad se medirá al Aberdeen en la previa de la Europa League.

    • El conjunto escocés dio la sorpresa y eliminó al Groningen tras vencer por la mínima en Holanda



    El conjunto donostiarra se medirá al Aberdeen escocés en la eliminatoria previa de Europa League. Los escoceses dieron la sorpresa tras derrotar este jueves al Groningen en Holanda. Rooney de penalti y McGinn adelantaron a los escoceses, mientras que Kieftenbeld puso el definitivo 1-2 en el marcador.

    La ida de la eliminatoria se jugará el próximo 31 de julio a las 20.30 horas en Anoeta, y la vuelta se disputará en el Pittodrie Stadium el jueves 7 de agosto a las 20.45 horas (19.45 horas en Escocia).
    El Aberdeen forma parte de la mejor historia del fútbol europeo. Su nombre es leyenda aunque su presente no esté a la altura, víctima de la crisis general que ha desplazado al fútbol de Escocia a un lugar secundario en el concierto continental.
    Si por algo se recuerda al Aberdeen es por la etapa en la que lo dirigió Alex Ferguson (de 1978 a 1986), recién llegado del modesto Saint Mirren (único club hasta la fecha que ha destituido a Sir Alex). Por aquel entonces la hegemonía de Celtic y Rangers era también abrumadora. Sin embargo, el Aberdeen volvió a ganar la Liga en 1980, un título que se les resistía desde 1955.
    Aberdeen se sitúa en la costa nororiental de Escocia, a 150 kilómetros de Edimburgo. Su estadio, Pittodrie, se levanta junto a la playa, por lo que está a merced del violento Mar del Norte. A Ferguson, la fuerza de las olas y el cielo negro de día y de noche no sólo no le asustaba sino que le motivaba. Se hizo famoso por llevar a sus jugadores a entrenarse en la playa barrida por el viento y el frío. Recorrían a pie los doscientos metros que separaban (y separan) el campo de la orilla, trabajaban y regresaban al estadio a ducharse. Así muchos días del tremendo invierno escocés.
    Aquel equipo ganó la Recopa de Europa de la temporada 1982/83, su primer título continental, rematada con la Supercopa de Europa de 1983 que bien pudo haber disputado contra la Real. Pero ganó ante el Hamburgo, campeón de Europa tras eliminar al equipo de Alberto Ormaetxea en semifinales gracias a un gol en fuera de juego.
    El Aberdeen prolongó unos año más sus éxitos domésticos, hasta que en 1986 Ferguson fichó por el Manchester United. Desde 1985 no ha vuelto a ganar la Liga
    .

    diumenge, 20 de juliol del 2014


    JAZZALDIA  DONOSTIA 2014



    MIÉRCOLES 23 DE JULIO

    TERRAZA Mª CRISTINA

    Teenage Caveman

    17H. | GRATIS
    TERRAZA Mª CRISTINA

    Ayo Silver! DJs

    19H. | GRATIS
    ESPACIO FRIGO

    Columbia Jazz Band

    20H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    René Marie Quartet

    20 H. | GRATIS

    MERCADO SAN MARTÍN

    Rodrigo Martins Esteban

    20H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Ukelele Clan Band

    21.30H.| GRATIS

    COCA COLA LIGHT

    Za!

    23H. | GRATIS
    HEINEKEN TERRAZA

    Ibrahim Electric

    23H. | GRATIS




    BOTANIKA KAFE-BAR

    Blanco y Negro Jazz Trío

    12H. | GRATIS








    JUEVES 24 DE JULIO

    BOTANIKA KAFE-BAR

    Jairom Black y Thiago Peyper

    12H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    Satte groove

    17H. | GRATIS




    NAUTICOOL

    Donosti Lindy Hop

    17H. | GRATIS




    ESPACIO FRIGO

    Columbia Jazz Band

    19H. | GRATIS



    COCA-COLA LIGHT

    SB3 Trio

    19H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    Ibrahim Electric

    19H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    Dj Makala

    19H. | GRATIS




    MERCADO SAN MARTÍN

    The Bronson

    20H. | GRATIS




    NAUTICOOL

    Satte Groove

    20H. | GRATIS




    ESPACIO FRIGO

    Julien Elsie

    20.30H. | GRATIS



    ESCENARIO VERDE

    Delorean

    21.30H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    Wire

    23H. | GRATIS



    COCA-COLA LIGHT

    René Marie Quartet

    23H. | GRATIS




    NAUTICOOL

    DJ Álex del Toro

    23H. | GRATIS



    VICTORIA EUGENIA

    An On Bast / Maciej Fortuna

    00H. | 6€



    ALTXERRI

    Za!

    00H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Belöp






    VIERNES 25 DE JULIO


    BOTANIKA KAFE-BAR

    Blanco y Negro Jazz Trío

    12H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Jadd

    17H. | GRATIS
    TERRAZA Mª CRISTINA

    Dusty 'Jazz&Milk'

    17H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    18.30H. | GRATIS




    NAUTICOOL

    Budin

    18.30H. | GRATIS



    MUGARITZ

    Chuck Prophet & Stephanie Finch

    18.30H. | 35€



    ESPACIO FRIGO

    Girona Jazz Project

    19H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    Proyecto Viruta

    19H. | GRATIS




    COCA-COLA LIGHT

    Ibrahim Electric

    19H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    Jadd

    19H. | GRATIS

    NAUTICOOL

    Dusty 'Jazz&Milk'

    20H. | GRATIS




    NAUTICOOL

    David Navascués

    21.30H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    22.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Budin

    23H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    Kukai Dantza, J. Tilbury, S. Bikandi

    00H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    Iñaki Salvador - Andrzej Olejniczak

    00H. | GRATIS



    ALTXERRI

    An On Bast / Maciej Fortuna

    00H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Anni Frost

    00.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Dusty 'Jazz&Milk'

    00.30H. | GRATIS



    DABADABA

    Rhys Webb (bajista de The Horros)

    02.30H. | GRATIS





    SÁBADO 26 DE JULIO

    BOTANIKA KAFE-BAR

    Jairom Black y Kassandra Charalampi

    12H. | GRATIS



    CULINARY CENTER

    Eric Reed

    13H. | ENTRADAS AGOTADAS



    NAUTICOOL

    Nickodemus

    17H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    David Navascués

    17H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    18.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Neg Pole

    18.30H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    Nickodemus

    19H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Jayl Funk

    20H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Redtone

    20.30H. | GRATIS



    ESCENARIO VERDE

    Austra

    21.30H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    22.30H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    So Brass

    23H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    SMUZtrio

    23H. | GRATIS



    COCA-COLA LIGHT

    Crossroads

    23H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Nickodemus

    23H. | GRATIS





    MUSEO SAN TELMO

    Telmo trío

    00H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Junaited

    00.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Neg Pole ft. Pirate G

    00.30H. | GRATIS



    DABADABA

    Maya Postepski & Kaitlin Stelmanis

    02.30H. | GRATis




    DOMINGO 27 DE JULIO

    BOTANIKA KAFE-BAR

    Blanco y Negro Jazz Trío

    12H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Ayo Silver! DJs

    17H. | GRATIS



    TERRAZA Mª CRISTINA

    DJ Lando Stone

    17H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    The Bronson

    18H. | GRATIS



    COCA-COLA LIGHT

    Garob

    18H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    18.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    El Coloso de Roda: Pícaro

    18.30H. | GRATIS
    MUGARITZ

    The Posies

    18.30H. | 35€




    TERRAZA Mª CRISTINA

    DJ On&On

    19H. | GRATIS



    ESPACIO FRIGO

    Doble Elefante

    20.30H. | GRATIS



    NAUTICOOL

    Chico Trópico

    20.30H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    PYM Live

    22.30H. | GRATIS



    HEINEKEN TERRAZA

    Bost

    22.30H. | GRATIS



    COCA-COLA LIGHT

    FMA Trío

    22.30H. | GRATIS



    MUSEO SAN TELMO

    Aitor Furundarena - Pascal Battus

    23H. | GRATIS


    MUSEO SAN TELMO

    Iñaki Salvador - Maciej Fortuna

    23H. | GRATIS